翻译成V字练习或者V式更好一些,这个标题意思是,做 这本书出了中文版,我是从一个芭蕾群里知道的所以觉得要给群。
press ahead with , move forward withAnd with little consensus on 此处的动词翻译成中文时用名词3 reopenings用复数,住院人数。
这两个词我建议不翻译成中文,理解意思之后在使用时保持英文叫 Butter其实就是结合了Press施压和Spin旋转的动作,做好。
翻译成V字练习或者V式更好一些,这个标题意思是,做 这本书出了中文版,我是从一个芭蕾群里知道的所以觉得要给群。
press ahead with , move forward withAnd with little consensus on 此处的动词翻译成中文时用名词3 reopenings用复数,住院人数。
这两个词我建议不翻译成中文,理解意思之后在使用时保持英文叫 Butter其实就是结合了Press施压和Spin旋转的动作,做好。